Terjemahan/translate lagu Saikou No Kataomoi - Tainaka Sachi

Terjemahan/translate lagu "Saikou No Kataomoi" milik "Tainaka Sachi". Lanjut dari postingan sebelumnya tentang lirik lagi ini. Di sini aku coba tuliskan terjemahan dari lagu tersebut. Semoga pas dan tidak salah. Maklum nyontek-nyontek dan memahami sendiri. Kebetulan yang nulis bukan orang jepang.. wkwkwkwk..

Makna lagu ini cukup dalam. menceritakan tentang cinta yang begitu dalam tapi tak terbalas. Tapi kalau menurutku, kekurangan dari lagu ini adalah penjiwaan dari sang penyanyi. ngga dapet banget gregetnya.. mana yang nyanyi sambil senyum-senyum. Hampir seperti sombong karena punya suara bagus. Tapi terlepas dari pendapatku itu, lagu ini sangat indah dan nyaman untuk didengarkan.

Mendengar lagu tanpa tahu maknanya sama seperti minum kopi tanpa gula. (kayak mau ngasih sesajen..hehehe). Jadi aku pikir kita perlu tahu makna dari sebuah lagu, minimal tahu arti dari lagu di luar bahasa kita. Karena itu aku tuliskan terjemahan lagu ini buat kamu-kamu semua. semoga bermanfaat dan mengena di hati pemirsa semua.. wayooottt..

Silahkan simak di bawah ini. Jika ada yang salah mohon di koreksi. karena penulis bukan malaikat atau dewa 19... hihihi...


Cinta Yang Indah Bertepuk Sebelah Tangan
oleh: Tainaka Sachi

Biasanya kamu bersemangat dan lepas
Mimpi apa yg akan kamu kejar setelah hujan ini?
Tak peduli dimanapun kamu kan berjuang dengan kesendirian,
Kamu selalu menahan air matamu, ya kan?

Kamu bilang "Aku akan baik-baik saja ketika sendirian." Seperti biasanya.
Walaupun jalan memutar kemanapun, Untuk sebuah alasan, kita harus memilih jalan ini.

Di saat bahagia atau senang,
AKu akan selalu ingat kamu
dan aku yakin musim ini, dengan warnanya yang cerah,
akan menyampaikan perasaan ku ini padamu.

Kangen, suka dan benci
walau mengatakan yang ku rasakan padamu keliatannya salah,
aku mau mengikuti bayangmu yang indah.

Lebih dari sekedar kata-kata atau janji-janji biasa,
apa yang aku ingin adalah kehangatan dari tanganmu, dan
Saat-saat bersama hanya untuk kita berdua.

Jika kamu harusnya merasa bersedih,
atau jika besok tak bisa terlihat dengan jelas,
Aku, berharap kamu mau bergantung padaku,
Aku Akan terus memikirkan kamu.

Di saat bahagia atau senang,
Aku akan selalu ingat kamu
dan aku yakin musim ini, dengan warnanya yang cerah,
akan menyampaikan perasaan ku ini padamu.


No comments :

Post a Comment